-
直視できない過去のこと
三浦しをん『まほろ駅前番外地』を読み終えた。 リンク 「まほろ」は架空の街だけれど、“生活の匂いがする街”とし…
-
关于那些无法直视的过去
我读完了三浦紫苑的《真幌站前番外地》。 リンク 虽然“真幌”是虚构的城市,但读起来却像真实存在 ,一座带着生活…
-
春天的小对话
柔和的风吹着,院子里橡树的新叶在轻轻摇动。 有时樱花的花瓣落下来,一只小虫从前面飞过去。 远处可以听到飞机的声…
-
A Small Conversation in Spring
A soft wind is blowing, and the new leaves of the oak t…
-
おしゃべりの続きを
心地よい風に吹かれて、庭の楢の木の新芽が揺れている。時折、桜の花びらが舞い落ち、何かの虫が横切っていく。遠くを…
-
兴趣会影响我的想法
我喜欢瑞士卷。 现在,在蛋糕店和超市都可以买到好吃的瑞士卷。但是我不能一直买。我需要考虑身体和钱,然后决定要不…
-
How My Interests Shape My Thinking
I like Swiss roll cakes. These days, I can buy good one…
-
興味に左右さている
ロールケーキが好きだ。嬉しいことに、ケーキ屋さんでもスーパーでも美味しいロールケーキが買えるようになった。とは…
-
连接的故事
最近,我几乎没有“空闲”的时间。 在家里有很多事情要做,而且手机和平板很容易打开。 我也有很多想读的书。 所以…

